传播学百科网 >>所属分类 >> 学术热点   

奥斯卡 王尔德

标签: 奥斯卡 王尔德

顶[0] 发表评论(0) 编辑词条

                            奥斯卡 王尔德                            

王尔德

奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854年10月16日—1900年11月30日)(又译奥斯卡·怀尔德)英国唯美主义艺术运动的倡导者,著名的作家、诗人、戏剧家、艺术家。
  王尔德生于爱尔兰都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子,全名为:奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·怀尔德(Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde)。他的父亲威廉姆·怀尔德爵士是一个外科医生,他的母亲是一位诗人与作家。
  王尔德自都柏林圣三一学院(Trinity College)毕业后,获得奖学金,于1874年进入牛津大学莫德林学院(Magdalen College)学习。在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美观念影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。
  在出版首本《诗集》后,他在文坛开始崭露头角,并来到伦敦发展。虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在伦敦社交界已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。
  1882年,王尔德在美国作了一个精彩的巡回讲座,两年后他与康斯坦斯·劳埃德(Constance Lloyd)成婚,两个儿子西里尔(Cyril)与维维恩(Vyvyan)亦分别在1885年与1886年出生。
  1887年,王尔德成为一家妇女杂志的执行总编辑,在杂志上发表了他的一些小说、评论和诗。王尔德的作品以其词藻华美、立意新颖和观点鲜明闻名,他的第一本小说《道林·格雷的画像》发表于1891年,之后他又发表了散文《社会主义下人的灵魂》,这两部作品都十分成功,但真正为王尔德赢得名誉的是他的戏剧作品。可以说他的每一部戏剧作品都受着热烈的欢迎,有一个时期,伦敦的舞台上竟同时上演着他的三部作品。他的这些佳构剧被称为自谢里丹的《造谣学校》以来最优秀的喜剧作品。
  19世纪末的维多利亚女王时代,英国上流社会新旧风尚的冲突激烈。王尔德的自由作风和大胆的政治作风很快使他成为了这场冲突的牺牲品。1895年,昆斯贝理侯爵(Marquess of Queensberry)因儿子阿尔弗莱德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas; 别名“波西(Bosie)”)与王尔德交往而导致父子不和,并公然斥责王尔德是一个鸡奸者(当时尚未诞生“同性恋”这个名词)。
  对此,愤怒的阿尔弗莱德叫王尔德立刻上诉,告侯爵败坏他的名誉。结果王尔德上诉失败,更被反告曾“与其他男性发生有伤风化的行为” (committing acts of gross indecency with other male persons)。根据当时英国1855年苛刻的刑事法修正案第11部分,王尔德被判有罪,在瑞丁和本顿维尔监狱服了两年苦役。这两年,王尔德停止了戏剧创作,在狱中写下了诗作《瑞丁监狱之歌》和书信集《深渊书简》。在这两部作品中,他的风格发生了转变,已很难寻见唯美主义的影响。在王尔德服刑期间,妻子康斯坦斯与两个孩子改姓为荷兰德(Holland),移居意大利,而他社交界和文学界的大多数朋友都对他避之唯恐不及。只有寥寥数人如剧作家萧伯纳仍挺身维护他。
  1897年获释后,王尔德立刻动身前往巴黎,对于英国他失望透顶,不再有丝毫留恋。其后他为了两名孩子曾尝试与康斯坦斯复合,但阿尔弗莱德亦同时表示想与王尔德重归如好,最后王尔德放弃两名孩子而选择了阿尔弗莱德。王尔德在以化名居住法国期间完成并出版了《瑞丁监狱之歌》,之后与阿尔弗莱德同游意大利。但几个月后,两人再次分手。
  1900年王尔德终于在好友罗伯特.“罗比”·罗斯(Robert 'Robbie' Ross)帮助下改信天主教。同年11月30日因病于巴黎的阿尔萨斯旅馆(Hôtel d’Alsace)去世,终年46岁,死时只有罗比与另一朋友陪伴。他在巴黎的墓地,按照他在诗集《斯芬克斯》中的意象,雕刻成了一座小小的狮身人面像。
  20世纪末,在遭到毁誉近一个世纪以后,英国终于给了王尔德树立雕像的荣誉。1998年11月30日,由麦姬·汉姆林雕塑的王尔德雕像在伦敦特拉法尔加广场附近的阿德莱德街揭幕。雕像的标题为“与奥斯卡·王尔德的对话”,同时刻有王尔德常被引用的语录:“我们都处在沟中,但是其中一些人在仰望着天空中的星星。”(We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.)
  王尔德的审判是英国司法史上最引人注目的案件之一,也是同性恋平权运动史上被引用最多的案件之一。在同性恋不再被视为异端、被普遍接受的20世纪末、21世纪初,他成了同性恋社群的一个文化偶像。

奥斯卡·王尔德逻辑悖论式的辩论让人无从驳倒。他措辞巧妙的语句正是机智的体现。似是而非的论断迷惑了我们的理性,也正是我们人类固有的理性逻辑思维使我们陷入了悖论。以下就是王尔德悖论的典型例子;
  “我的缺点就是我没有缺点。”
  “第一:我永远是对的;第二:如果我错了,请参见第一条。”
  “如果你以为已经理解我的意思了,那么你已经误解了我的意思。”
  另外,王尔德似非而是式的悖论一样让人称绝:
  “每次人们赞同我的时候,我都觉得自己一定错了。”由这句话可以推理出“人们不赞同我的时候,我都是对的。”
  这样的措辞使人理屈词穷,百口难辩,他轻而易举地将真理占为己有,无论怎么去论证以上的语句,真理总是站在他的那一边。
  王尔德式的机智以悖论为主,也是他至理名言的特色。在王尔德的作品中,层出不穷的,无懈可击的悖论能够让理论散发出真理般的色彩。以下是节选其自作品中的语句(若想更好地体会出效果,建议去参考作品全文,以便联系上下文。):
  除了诱惑之外,我可以抵抗任何事物。(I can resist everything except temptation.)
  生活里有两个悲剧:一个是没有得到我们想要的;另外一个是得到了。(There are only two trage dies in life:one is not getting what one wants and the other is getting it.)
  邪恶是好人发明出来说明那些奇异而有魅力的人的神话。(Wickedness is a myth invented by good people to account for the curious attractiveness of others.)
  每个伟人现今都有有信徒,而传记总由叛徒来写。(Every great man nowadays has his disciples,and it is always Judas who write the biography.)
  教养良好的人处处和他人过不去,头脑聪明的人处处和自己过不去。(The well bred contradict other people.The wise contradict themselves.)
  当神想惩罚我们的时候,他们实现我们的祈祷。(When the gods wish to punish us ,they answer our prayers.)
  一个好的名声,就像好的意向一样,在很多个举动的形成,在一个举动中失去。(A good name,like good will ,is got by many action and lost by one.)
  一个愤世嫉俗的人知道所有东西的价格,不知道任何东西的价值。(A cynic is a man who knows the price of everything and the value of nothing.)
  把人分成好的与坏的是荒谬的,人要么是迷人,或者乏味。(It is absurd to divide people in to good and bad .People are either charming or tedious.)
  女人是用来被爱的,不是用来被理解。(Women are meant to be loved,not to be understood.)
  公众是惊人的宽容,可以原谅一切除了天才。(The public is wonderfully to lerant .It forgive everything except genius.)
  诗人可以拯救一切除了印刷错误。(A poet can survice everything but a misprint.)
  我不想谋生,我想生活。(I don not want to eran my living .I want to live.)
  世上只有一件事比被人议论更糟糕了,那就是没有人议论你。(The only thing worse than being talked about is not being talked about.)
  没有比冷静更让人恼火的。(Nothing is so aggravating than calmness.)
  声望是我从未经受的侮辱之一。(Popurlarity is the one in sult I have never suffered.)
  真理很纯粹,可决不简单。(The turth is rarely pure and never simple.)
  奚落是庸才对天才的颂歌。(Ridicule is the tribute paid to the genuis by the mediocrities.)
  没有伟大的艺术家是看事物真实的样子,如果他这样他就不再是艺术家。(No great artist ever sees things as they really are ,If he did he would cease to be a artist.)
  艺术的宗旨是展示艺术本身,同时把艺术家隐藏起来。
  自传体是批评的最高形式,也是最低形式。
  死亡和庸俗是十九世纪仅有的无法用巧辩逃避的东西。
  我们这个时代的人,读书太多,所以不再聪慧,思考太多所以不再美丽。
  有些作品很有耐性,长时间以为也没被人了解,原因是这些作品为一些还未有人提出的问题提供了答案。这些问题在答案出现了很久很久以后才出现。
  那些自称了解自己的人,都是肤浅的人。(只有肤浅的人了解自己)
  只有聪明的女人才会犯骇人听闻的错误。
  艺术并非模仿生活,而是生活在模仿艺术。
  任何的艺术作品都无法表达观点,观点属于人,而非艺术家。
  评论开始发挥影响之际也就是它不再是评论家的时候,评论的目的是写下作者自己的心情,而非改正其他人的杰作。
  起初是我们造成习惯,后来是习惯造成我们。
  犯罪并非是低级,但是低级都是犯罪。
  一个自身美好的主题对于艺术家毫无启示,它缺乏缺陷。
  显而易见的事物是艺术家无法看到的唯一事物,显而易见的事物是大众能够看到的唯一事物,结果出现了记者的评论。
  艺术是世界上唯一严肃的事物,而艺术家则是唯一永远不严肃的人。
  犯罪分子离我们如此地近,就连警察都能够发现他们,他们离我们又如此遥远,只有诗人能够理解他们。
  女人对许多事物生来就很精明,除了显而易见的东西,什么也瞒不了她们。
  生活中不正常的事物与艺术的关系是正常的,而且是生活中与艺术保持正常关系的唯一事物。
  青春微笑无须原因,这是它最主要的魅力。
  情感的好处就是让我们引入歧途,而科学的好处是不感情用事。(The advantage of the emotions is that they lead us astray, and the advantage of science is that it is not emotional.)
  我敬佩简单的快乐,那是复杂性的是后避难所。(I adore simple pleasures.They are the last refuge of the complex.)
  除了感官,什么也不能治灵魂的创痛,同样,感官的饥渴也只有灵魂解除得了。(Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the senses but the)
  ……
(以上摘自http://baike.baidu.com/view/45438.htmhttp://baike.baidu.com/view/1276876.html?tp=1_11

附件列表


您所在的用户组无法下载或查看附件

→如果您认为本词条还有待完善,请 编辑词条

上一篇《越狱》等美剧在中国的传播途径及效果 下一篇刘康

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
0

收藏到:  

词条信息

08572128
08572128
书童
最近编辑者 发短消息   

相关词条