开幕式的地点,在可容纳6000名观众的滑雪跳台体育场的Bergisel跳台下举行。开幕式进行得十分隆重,宣布本届盛会开幕的是奥地利总统阿道夫·沙尔弗,而代表运动员宣誓的是东道主的雪车选手保罗·阿斯特,同时奏响奥运会会歌。
1964年因斯布鲁克开幕式场景
概述
奥运会会歌1896年在雅典第1届奥运会的开幕式上,国王乔治一世宣布奥运会开幕以后,合唱队唱起了一首庄严而动听的歌曲《奥林匹克圣歌》。这是一首古希腊歌曲,由希腊人萨马拉斯作曲,帕拉马斯作词,,但当时并未确定其为奥运会会歌。此后的历届奥运会均由东道主确定会歌, 未形成统一的会歌形式。如1936年柏林奥运会的会歌是施特劳斯特意为这届奥运会所作的《奥林匹克圣歌》;1948年奥运会则选用奎尔特作曲、基普林作词的《不为自己而为主》作为会歌。20世纪50年代以后有人建议重新创作新曲,作为永久性的会歌,但几经尝试都不能令人满意。
于是,国际奥委会在1958年于东京举行的第55次全会上最后确定还是用《奥林匹克圣歌》作为奥林匹克永久性会歌。其乐谱存放于国际奥委会总部。从此以后,在每届奥运会的开、闭幕式上都能听到这首悠扬的古希腊乐曲。
Αρχα?ο Πνε?μ' αθ?νατο,αγν? πατ?ρα
του ωρα?ου,του μεγ?λου και τ'αληθινο?,
κατ?βα,φανερ?σου κιστραψ'εδ? π?ρα
στην δ?ξα τη? δικ?? σου γη? και τ'ουρανο?.
Στο δρ?μο και στο π?λεμα και στο λιθ?ρι,
στων ευγεν?ν Αγ?νων λ?μψε την ορμ?,
και με τ' αμ?ραντο στεφ?νωσε κλων?ρι
και σιδερ?νιο πλ?σε κιξιο το κορμ?.
Κ?μποι,βουν? και θ?λασσε? φ?γγουν μαζ? σου
σαννα? λευκοπ?ρφυρο? μ?γα? να??,
και τρ?χει στο να? εδ?,προσκυνητ?? σου,
Αρχα?ο Πνε?μ' αθ?νατο,κ?θε λα??.
古代不朽之神,
美丽、伟大而正直的圣洁之父。
祈求降临尘世以彰显自己,
让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中,
作为你荣耀的见证。
请照亮跑道、角力与投掷项目,
这些全力以赴的崇高竞赛。
把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,
塑造出钢铁般的躯干。
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉,
犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。
这巨大的神殿,
世界各地的人们都来膜拜,
啊!永远不朽的古代之神。
The Olympic Anthem
Immortal spirit of antiquity,
Father of the true,beautiful and good,
Descend,appear,shed over us thy light
Upon this ground and under this sky
Which has first witnessed thy unperishable fame
Give life and animation to those noble games!
Throw wreaths of fadeless flowers to the victors
In the race and in the strife!
Create in our breasts,hearts of steel!
In thy light,plains,mountains and seas
Shine in a roseate hue and form a vast temple
To which all nations throng to adore thee,
Oh immortal spirit of antiquity!
概述
1970年5月,国际奥委会将第12届冬季奥运会授予科罗拉多州丹佛市,后来又改变了选择。一部分丹佛市民可能是因为1976年在蒙特利尔举办奥运会时的肆意消费而崩溃,所以他们不希望举办奥运会。他们也非常关心体育设施建设对环境造成的影响。1972年11月,公民投票反对奥运会,丹佛于1972年11月12日通知国际奥委会,他们不会主办1976年的冬奥会。奥地利因斯布鲁克随即向国际奥委会递出申请,愿意接手。1973年2月4日国际奥委会决定,把这届冬奥会交给奥地利的因斯布鲁克举办。时隔12年后,因斯布鲁克再次举办冬季奥运会。
演奏会歌时的精彩视频