3月12日,韩国仁川港口收到马云捐赠的100万个口罩。每个箱子上还贴着“
是符合国际标准的100万张口罩。现已陆续准备发往韩国各大防疫医院。44万张优先派给医护人员,其余分发给贫困家庭。
3月5日,马云公益基金会宣布,捐助韩国的100万只口罩已经在菜鸟仓准备就绪,会以最快的速度到达韩国,通过韩国红十字会送到最需要的人手里。
马云公益基金会在微博上表示,“在我们十分困难的时候,来自韩国的物资缓解了极大的压力。现在韩国遇到困难,我们也希望能够出一份力!
全球疫情形势严峻,阿里巴巴公益基金会和马云公益基金会,先后向国内抗疫一线医院及海外140多个国家和地区捐赠了大批物资。“青山一道,同担风雨”、“山水之邻,风雨相济”……这些公布在捐赠物资上的文案海报,每句祝福语都饱含深度和温度。
山水之邻,风雨相济”表示的是山水相邻的两个国家或者城市,不论经历多大的风雨困难都会同舟共济,相互帮助。
“希望韩国的疫情尽快好起来!”
电子商务企业阿里巴巴集团的创业者马云为了克服韩国的日冕19,捐赠了100万张口罩。
此次,马云公益基金会和阿里巴巴公益基金会将通过联合国秘书长潘基文传达到韩国。马云创业者和潘基文前总长一起参与了全球可持续发展论坛(GEF)等项目,积累了交情。
(信息来源:韩国NPS通信)
驻法国中国大使馆报道:
whisper:
Coronavirus: la France va accepter un million de masques du régime communiste chinois
mars 18, 2020 13:49, Last Updated: mars 18, 2020 18:36
By Epoch Times avec AFP
La Chine a fait parvenir mercredi un million de masques destinés à la France pour combattre la pandémie du virus de Wuhan au moment où les pays européens font face à une pénurie.
Un lot d’un million de masques médicaux a été acheminé par avion en Belgique par le parti communiste chinois (PCC). Il s’agit de dons de deux « organisations caritatives » chinoises.
Le groupe Alibaba, géant chinois du e-commerce et proche du régime communiste, a pour sa part annoncé dans un communiqué l’atterrissage à Liège (Belgique) d’un avion cargo transportant des masques pour plusieurs pays européens dont la France. Aucun chiffre n’a toutefois été précisé.
whisper:
La France avait envoyé le mois dernier 17 tonnes de matériel médical à Wuhan, la ville chinoise où le virus est apparu en décembre, qui concentre 40% des investissements français en Chine.
La cargaison comprenait notamment des combinaisons de protection, des masques, des gants et des produits désinfectants, selon le ministère français des Affaires étrangères.
Après avoir enregistré plus de 80.000 contaminations et 3.237 décès sur son sol depuis décembre selon ses propres chiffres, le PCC insiste depuis plusieurs semaines sur un fort recul de l’épidémie, des informations fortement remises en doute par Epoch Times selon des informations obtenues de façon indépendante du régime chinois.
Epoch Times évite d’ailleurs de parler du « COVID-19 » mais plutôt du « virus du régime communiste chinois », du fait de la dissimulation et de la mauvaise gestion du Parti communiste chinois qui a permis au virus de se propager dans toute la Chine et de créer une pandémie mondiale.
低语:
冠状病毒:法国接受联合国百万共产主义者
火星18202013:49,最后更新:火星18202018:36
按纪元时代avec AFP
在中国,一个被称为“美世银行”的世界,在法国,一个被称为“中国银行”的世界,在武汉,一个被称为“中国银行”的世界,一个被称为“中国银行”的世界。
共产主义者中国共产党(PCC)在比利时举行的联合国百万人舞会。我是中国人。
阿里巴巴集团,中国电子商务和共产主义程序,一份联合国公报,一份联合国航空货物运输协会的公报,支付欧洲而不是法国。奥肯·奇弗雷·图特弗瓦·特弗雷·普雷西。
低语:
法国大使莫伊斯·德涅尔(le mois dernier)在武汉提供了17吨的医疗用品,中国人感染了病毒,法国在中国的投资占到了40%。
保护联合会、蒙面舞会、甘特斯德斯普罗德斯普雷纳特纪念日、法国临时代办塞隆·勒马蒂埃纪念日。
(信息来源:《共产党中国人的病毒》杂志《共产党中国人的伪装与行动》的创刊号。)
您所在的用户组无法下载或查看附件
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
0