传播学百科网 >>所属分类 >> 世界杯传播博物馆   

1990年意大利世界杯宣传片

标签: 1990年世界杯 宣传片 意大利

顶[0] 发表评论(0) 编辑词条


目录

概述编辑本段回目录

                                                                         

1990年意大利世界杯1990年意大利世界杯

 



 

 

 

 

 名称:1990年世界杯宣传片

 主办国:意大利

 首播时间:1990年

 类型:体育运动

 导演:未知

 

宣传形式编辑本段回目录

 

主题曲
 
1990年意大利世界杯主题曲1990年意大利世界杯主题曲宣传海报


 

 

 

 

 

 

 

 

主题曲版本     歌曲名   作词者            
  意大利版本 意大利之夏    爱德华多·本纳托、吉安娜·南尼尼         
  英语版本 力争第一乔治·莫洛德尔、汤姆·惠特洛克 
  西班牙版本  魔术之夜      苏珊·费雷尔

 



Un'estate Italiana》(意大利之夏)歌词

Forse non sara una canzone
A cambiare le regole del gioco
Ma voglio viverla cosi quest' avventura
Senza frontiere e con il cuore in gola
E il mondo in una giostra di colori
E il vento accarezza le bandiere
Arriva un bivido e ti trascina via
E sciogli in un abbraccio la follia
Notti magiche
Inseguendo un goal
Sotto il cielo
Di un'estate italiana
E negli occhi tuoi
Voglia di vincere
Un'estate
Un'avventura in piu
Quel sogno che comincia da bambino
E che ti porta sempre piu lontano
Non e una favola - e dagli spogliatoi
Escono i ragazza e siamo noi
Notti magiche
Inseguendo un goal
Sotto il cielo
Di un'estate italiana
E negli occhi tuoi
Voglia di vincere
Un' estate
Un avventura in piu
Notti magiche
Inseguendo un goal(Inseguendo un goal)
Sotto il cielo
Di un'estate italiana(na na na na)
E negli occhi tuoi
Voglia di vincere
Un' estate
Un‘avventura in piu
Un’avventura
Un‘avventura in piu
Un’avventura
Goal !
中文翻译
这里并不是曼舞轻唱
相聚在一起斗胜争强
热烈欢迎你们来自四面八方
就在赛场上拼搏较量
罗马城被装扮得更辉煌
万国旗在迎着风儿飘扬
到达罗马时候一片激动心情
此刻化作了斗志昂扬
意大利之夏蓝天闪着光
增进友谊是所有人的期望
绿茵球场上又热烈又紧张
欢声雷动看谁战胜对方!
小时候常站在那看台旁
幻想有一天驰骋球场上
经过多少岁月经历多少拼搏
如今终于实现梦想
看谁战胜对方、谁战胜对方
看谁战胜对方、看谁战胜对方
这首歌有数个版本,英语版本名称为:To Be Number One ,原唱录音版较舒缓传统,现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师乔吉奥,也有过节奏强劲的混音版。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,《意大利之夏》或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。


《力争第一》歌词

To Be Number One
This is what we've worked for all our lives
Reaching for the highest goal we can
We choose to give it all
When competition calls
Time records the Victory in our hearts
To win or lose is not the only thing
It's all in how we play the fairest game
This is the chance we take
Reaching for the top
Time records the Victory in our hearts
To be number one
Running like the wind
Playing hard but always playing fair
(oh Year)
To be number one
Winning again and again
Reaching higher
Through Italian sky
This is what we've worked for all our lives
Shining like a shooting star at night
We've got to give it all
When we hear the call
Time records the victory in our hearts
To be number one!
中文翻译
力争第一
我们奋斗终生
只为登上颠峰
我们不惜一切
只为赛场一搏
时光将胜利铭刻于心中
成败得失都已无关紧要
一切只为那精彩的比赛
机不可失
登上颠峰
时光将胜利铭刻在心中
力争第一
狂飙似
竭尽全力却不犯规
(哦 耶)
力争第一
捷报频传
更进一步
直上云霄
我们奋斗终生的目标
如流星一般闪耀夜空
我们愿意付出所有
迎接挑战
时光将胜利铭刻在心中
力争第一!

 (“Winning again and again ”、“Reaching higher” 这几句歌词在这首歌中经常出现,体现了意大利“勇争第一”的世界杯口号精神,洋溢着体育迷人的生机与活力,从而使这首主题曲在各国都受到巨大的欢迎,逐渐形成英语、意大利、西班牙三个版本,人们争相传唱,使世界杯的积极精神随着歌声更广泛的传播于世界。)

 

宣传片舞蹈
 

Ciao之舞

宣传片舞蹈截图宣传片舞蹈截图


 

 

 

 

 

 


 

  宣传片舞蹈中是以足球场为表演场地,首先以运动员踢足球的精彩场景为开场,再以守门员守门时的动作中近景和神态特写镜头为过渡,最后出现吉祥物Ciao的动感舞蹈以及它与人类的狂欢群舞,体现了他们的热情与活力,表达了意大利积极向上的体育运动精神。

 

评价编辑本段回目录

 

足球有着悠久而辉煌的历史,意大利的世界杯宣传片有无数难忘的运动时刻和人们激动的瞬间,它淋漓尽致的表达了世界杯的魅力之所在,将全力以赴的团体精神和友谊长存的国家精神结合于一体,这无疑是它最大的亮点。

 

参考资料编辑本段回目录

附件列表


您所在的用户组无法下载或查看附件

→如果您认为本词条还有待完善,请 编辑词条

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
0

收藏到:  

词条信息

洪鑫0246
洪鑫0246
词条创建者 发短消息   
侯敏0247
侯敏0247
最近编辑者 发短消息   

相关词条