传播学百科网 >>所属分类 >> 奥运传播博物馆   

1964因斯布鲁克冬奥会会歌

标签: 奥林匹克运动会 圣歌

顶[1] 发表评论(1) 编辑词条
目录

[显示全部]

简介编辑本段回目录


奥地利是一个爱好冰雪运动的国家,在以往几届冬季奥运会上都曾取得过好成绩,特别是高山滑雪和花样滑冰,还多次夺得金牌。但是直到上一届即第八届,奥地利才由因斯布鲁克提出主办冬季奥运会申请。在上届会址竞选中,因斯布鲁克败于美国斯阔谷。1964年第九届,因斯布鲁克终于战胜对手加拿大的卡尔加里和芬兰的拉蒂,而赢得了主办权。1964年1月29日~2月9日,第9届冬季奥运会在奥地利的因斯布鲁克举行,历时12天,有36个国家和地区参加了这次比赛。共设置了6个大项和34个小项,共产生了103枚奖牌,前苏联位列第一,中国没有运动员参加这次冬奥会。

会歌概述(仅为推测)编辑本段回目录



会歌简谱会歌简谱



奥林匹克圣歌,亦称奥林匹克颂词或奥林匹克会歌,曲调由萨马拉斯(Spyros Samaras)创作,歌词来自希腊诗人、作家帕拉马斯(Kostis Palamas)的诗。词和曲调都是由泽麦特里乌斯·维凯拉斯(Demetrius Vikelas)亲自选择的。
该圣歌在1896年第一届夏季奥林匹克运动会开幕式上首次演唱,但当时并未确定其为奥运会会歌。此后的历届奥运会均由东道主确定会歌,未形成统一的会歌形式。如1936年柏林奥运会的会歌是施特劳斯特意为这届奥运会所作的《奥林匹克之歌》,1948年奥运会则选用奎尔特作曲,基普林作词的《不为自己而为主》作为会歌。
20世纪50年代以后有人建议重新创作新曲,作为永久性的会歌,但几经尝试都不能令人满意。于是,国际奥委会在1958年于东京举行的第55次全会上最后确定还是用《奥林匹克圣歌》作为奥林匹克会歌,其乐谱存放于国际奥委会总部。从此以后在每届奥运会的开、闭幕式上都能听到这首古希腊乐曲。






人物介绍:编辑本段回目录



泽麦特里乌斯·维凯拉斯泽麦特里乌斯·维凯拉斯

泽麦特里乌斯·维凯拉斯(1835—1908),1835年生于希腊叫 Syrs的地方,自幼对文学感兴趣,年轻时随经商的父亲到过伦敦和巴黎,故精通英语和法语,1876年投入艺术工作,成为希腊著名的诗人及语言学家。他热爱希腊文化,力主教育改革,深得希腊王子康斯坦丁的信任,曾有过担任外交职务的经历。







科斯蒂斯·帕拉马斯科斯蒂斯·帕拉马斯

科斯蒂斯·帕拉马斯18岁时去雅典学习法律,开始在报刊发表评论文章和诗歌。由于他对当代欧洲文学和思想界有广泛了解,他的评论文章获得普遍称赞。1896雅典奥运会简介古代奥运会的复兴吸引了来自14个国家的选手参赛,最大的代表团来自希腊、德国、法国和英国。1896年4月6日,美国的詹姆斯-康诺利赢得三级跳远的金牌,成为了1500多年来首位奥运冠军,获胜者获得了一枚银质奖章和一个橄榄枝。雅典的人民对奥运会投入了极大的热情,他们的支持最终得到了回报。重要事件由萨马拉斯谱曲、帕拉马斯作词的奥运会会歌在雅典奥运会首次被演奏。在以后的开幕式上,也有许多作品被演奏,直到1960年罗马奥运会,萨马拉斯和帕马拉斯的作品才被指定为正式奥运会会歌。


会歌歌词编辑本段回目录


Oh yeah, oh
In these moments, moments of our lives
All the world is ours
And this world is so right
You and I sharing this time together, oh
Sharing the same dream
As time goes by, we will find
These are the special times
Times we'll remember
These are the precious times
The tender times, we'll hold in our hearts forever
These are the sweetest times
These times together
And through it all one thing will always be true
The special times are the times I share with you
Mmm, oh yeah
With each moment, moment passing by
We'll make memories that will last our whole lives
As you and I travel through time together, oh yeah
Living this sweet dream
And every day we can say
These are the special times
Times we'll remember
These are the precious times
The tender times, we'll hold in our hearts forever
These are the sweetest times
These times together
And through it all one thing will always be true
The special times are the times I share with you
These tender moments
When heaven is so close
These are the moments that I know
These are the special times
Times we'll remember
These are the precious times, the tender times
We'll hold in our hearts forever
These are the sweetest times
These times together
And through it all one thing will always be true
Oh yeah, yeah
The special times are the times I share
The special times are the times we share
The special times are the times I share with you
Ooh yeah
(These are the special times)
Yeah, yeah
(Special times)
Yeah, ooh
(These are the special times)
Oh, oh
(These are the special times)

歌词大意编辑本段回目录


古代不朽之神,
美丽、伟大而正直的圣洁之父。
祈求降临尘世以彰显自己,
让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中,
作为你荣耀的见证。
请照亮跑步、角力与投掷项目,
这些全力以赴的崇高竞赛。
把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,
塑造出钢铁般的躯干。
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉,
犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。
这巨大的神殿,
世界各地的人们都来膜拜,
啊!永远不朽的古代之神

奥林匹克圣歌演变编辑本段回目录

○1912年斯德哥尔摩奥运会的《凯旋进行曲》,意大利巴特雷米作曲。
○1932年洛杉矶奥运会的《迈向新生活》,捷克斯洛伐克苏克作曲。
○1936年柏林奥运会会歌是由作曲家理查德·施特劳斯谱曲的《奥林匹克之歌》。
○1948年伦敦奥运会的合唱《奥林匹克颂歌》,意大利比安奇作曲,管弦乐作品《奥林匹克交响曲》,波兰土尔斯基作曲。
○1932年洛杉矶奥运会,1952年赫尔辛基奥运会,1956年墨尔本奥运会都采用了名为《奥林匹克赞歌》的主题歌曲,它们的作者分别是:美国的基勒,荷兰的林加马,旅法波兰人斯皮萨克。
○1980年莫斯科奥运会的主题曲选自苏联著名作曲家肖斯塔柯维奇作曲的《节日序曲》中的主旋律。
○1984年洛杉矶奥运会主题曲《冲刺》由意大利乔吉奥·莫罗德尔作曲。主题音乐是由作曲家约翰·威廉姆斯作曲的《奥林匹克鼓号曲》。
○1988年汉城奥运会主题曲《手拉手》由意大利作曲家乔吉奥·莫罗德尔作曲,美国词作者惠特洛克作词。
○1992年巴塞罗那奥运会主题曲《巴塞罗那》也出自莫里科内之手,另一首奥运会会歌永远的朋友》,则带有明显的拉丁风格。
○1996年亚特兰大奥运会主题曲《登峰造极》词曲作者是伊斯特芬和沃伦。
○2000年悉尼奥运会主题曲《圣火the flame》由蒂纳·阿伦那演唱。
○2004年雅典奥运会主题曲《海洋Oceania》.《奥林匹克之梦》和火炬传递宣传曲作者都是马克西姆
○2008年北京奥运会主题曲《我和你》。陈其钢创作。由布莱曼和刘欢演唱。
○2012年伦敦奥运会主题曲《Survival》。英国摇滚乐乐队缪斯Muse的新单曲。
2016年里约热内卢奥运会主题曲《众神降临里约》和《心灵与灵魂》

附件列表


您所在的用户组无法下载或查看附件

→如果您认为本词条还有待完善,请 编辑词条

上一篇2018布宜诺斯艾利斯青奥运海报 下一篇1956科尔蒂纳丹佩冬奥会开幕式

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
1

收藏到:  

词条信息

姬铭泽0383
姬铭泽0383
书童
词条创建者 发短消息   
贾洪光0384
贾洪光0384
书童
最近编辑者 发短消息   

相关词条